“一份”的日语怎么说?
没有很固定的翻译,意译的情况比较多。像いっぷん(一分)、(いっこ) 、(いちぶ)、(ひとつ)等等 ,日语中没有“一份”这个词,只有“一分 ” 。
比如:本合同一式两份=「本契约书は同文のものが二部になっている。
你这个一份,两份指的是什么呀?指食物、商品等用于个人的话 ,用下面的 一人前「ひとりまえ」二人前「ふたりまえ」一人分(ひとりぶん)二人分(ふたりぶん)指资料的话用下面的 一件(いっけん)二件(にけん)本社から送ってきた资料が昨日から(何件か)届きました。
我说“非禁烟区”, =タバコ吸(す)いますが 。“2个人”怎么说? =二人(ふたり)です。我要一份这个/我要两份这个=これは一つ(ひとつ) 、これは二つ(ふたつ)ください。我要点餐=メニューください。我要买单怎么说?=勘定(かんじょう)おねがいします 。
章鱼烧的话一般不用份来说的,如果一定要说份的话应该是、1人前(いちにんまえ)章鱼烧通常是说几个几个的。米饭,饼 ,面之类的才用的到1人前。
如何分辨日语里的一二三类动词?
1、“基本形”为“ます形 ”去掉“ます”后加“る” 。三类动词:“基本形 ”分别为“来る”和“する”,“ます形 ”去掉“ます”后则为“来”和“し ”。ない形变化:一类动词:把“ます形”去掉“ます”后的最一个音变成相应的“あ段 ”音,后加“ない”。
2、其中 ,一类动词与五段动词相对应,这类动词在未添加任何助动词时,其基本形以“る”结尾 。例如 ,动词“食べる”表示“吃 ”,它的基本形就是“食べる”。二类动词则对应于一段动词,这类动词同样是以“る”结尾 ,但它们的词干部分并不包含元音,如“见る ”表示“看”。
3 、五段动词是指那些以一段假名结尾的动词,如「见る」(看)、「饮む」(喝)、「寝る」(睡) 。这类动词的过去式和否定形式通常会在动词末尾加上「た」和「ない」 ,如「见なかった」(没有看) 、「饮まない」(不喝)。
本科用日语怎么说
1、ほんかせい 释义:本科。语法:这个单词,在日语词典里的解释也是“在中国使用的”,学部とは高等教育の基本的な构成部分を指し、大学や学院によって展开され 、ごく一部の高等职业学院では既に応用型の本科教育が行われている 。例句:博士课程の修士课程の本科生は一生休みませんでした。
2、你好! 专科---短大;たんだい;中文的发音是:单打一。 本科---大学。だいがく;打一啊库 。 希望能够帮到你。
3、大学本科在日本语境中直接翻译为“大学 ”。如果需要表达取得某个本科专业学位,则可表述为“XX学士” 。日本的教育体系大致可以分为几个阶段:从幼稚园开始 ,接着是小学 、初中和高中,之后是大学、短期大学或专门学校。研究生和博士生阶段则是在所谓的“大学院”完成的。
4、大学本科在日语里面就是填“大学 ”,如果要说取得本科XX学位 ,可以说XX学士 。日本的教育体系大概分为 幼稚园→小学校→中学校(初中 、高中)然后是大学、短期大学或者专门学校 研究生和博士生是在所谓“大学院”完成学习课程的。
5、这种情况在日本都是说我是大学的几年级学生,如:私は大学の四年生です。(わたしはだいがくのよねんせいです 。)(我是大学4年级学生。
6、在教育领域,语言学习的选择多样。若学生选择高考外语考试为日语 ,意味着其在大学本科教育阶段可能会以日语为主要学习语言 。我班确实有一位同学,其日语水平高超,因此无需再上英语课程 ,而是直接以日语为主进行学习。至于大学英语四六级考试,其性质为自愿参与,学校并无强制要求。
请问日语当中メールが届いていました,和,メールが届きました,有什么...
1 、我感觉第一个句子メールが届いていました ,用了~ている型,更多的是表示邮件收到的状态 而第二个句子メールが届きました,用的是动词的敬体,ます型 ,更多的表示邮件收到这个动作。
2、届きました 释义:我收到了 。语法:「もらう」「もらう」「もらう」「受ける」などの意味を表す时に名词や代名词に付いて目的语とします。「ある段阶や境界に达しつつある」あるいは「何かを始める」という意味を表す时、动词の不定形に接続して形容词を作ることができます。
3 、メールが届きました、どうもありがとうございます 。我々はご提供していただいた技术の要求により、厳しく管理 、使用いたします。
4、熬夜对身体有毒啊 千里(せんり)の道(みち)も一歩(いっぽ)から 千里之路也从第一部开始(千里之行始于足下)メールが届(とど)いてます 来信了。
5、メールが届(とど)きました 。欲(ほ)しい本(ほん)はXXXさんが帰(かえ)って来(く)る前(まえ)に 、必(かなら)ず借(か)りておきますので、安心(あんしん)してください。そして、试合(しあい)に気遣(きづか)ってくれて 、ありがとう。
怎么区分日语中的一类动词和二类动词和三类动词
原本的五段动词划分为一类动词,一段动词划分到了二类动词,カ变动词和サ变动词划分到了三类动词里 。一类动词(五段动词):五段动词的“五段” ,意指其词尾会在日语的五段(あ段、い段、う段、え段 、お段)假名上变化。
一类动词通常以“う ”段的假名结尾,如“行く”,在变为“ます”型时 ,将“う”段的假名变为“い ”段,例如“行く”变为“行きます”。二类动词一般以“る ”结尾,如“起きる” 。在变为“ます”型时 ,需要将“る ”去掉,然后加上“ます”,如“起きる”变为“起きます ”。
日语动词一类二类三类怎么区分介绍如下:日语的一类 ,二类,三类动词:一类动词的原形的词尾为元音“u”结尾。即结尾为“う”段假名。例如:书く、読む 。二类动词的原形的词尾为“ru ”结尾。即结尾为“い/え”段假名+”る”段假名。例如:见る、集める 。三类动词就是动词“する ”,“くる”。
日语中的一类动词是指那些在ます形(动词的敬体形式)中,其ます前的假名属于「はな」段的动词。这类动词的ます形通常以「る」结尾 。 二类动词是指在ます形中 ,ます前的假名属于「え」段的动词。这类动词的ます形同样以「る」结尾。 三类动词是由汉字和「します」组成的动词 。
本文来自作者[sqyy]投稿,不代表北境号立场,如若转载,请注明出处:https://beijingdaokang.com/cshi/202505-35355.html
评论列表(4条)
我是北境号的签约作者“sqyy”!
希望本篇文章《【第二届用日语怎么说,第二个日语翻译】》能对你有所帮助!
本站[北境号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:“一份”的日语怎么说? 没有很固定的翻译,意译的情况比较多。像いっぷん(一分)、(いっこ)、(いちぶ)、(ひとつ)等等,日语中没有“一份”这个词,只有“一分”。比如:本合同一式...